yukarisakamoto

Archive for the ‘seafood’ Category

June Seasonal Japanese Seafood

In seafood on June 4, 2013 at 10:05 am

DSCN6012

The waters are warming up around Japan and many of the fish coming to market now are lean like katsuo. Here is a sashimi platter at our home, Izakaya Sakamoto. The big fish in the back is Tokyo Bay aji, iwashi, lean katsuo, kisu, and shiriyake-ika.

DSCN6180

This tsubugai sashimi was served at a izakaya specializing in shōchū, Bettako. One of the joys of eating sashimi in Japan is the wide variety of shellfish. Tsubugai has a rich texture. Here it is served with some grated daikon, julienned myōga, and green onions.

Taste of TohokuAt a recent class at Elizabeth Andoh’s A Taste of Culture, we made a full meal from her latest collection of recipes, Kibō Recipes and Stories from Japan’s Tohoku. The rice dish is made with tokijake (chum salmon) and ikura.

ika

Young surumeika are just now coming into the market. They are very soft and tender. You can eat it as sashimi without peeling the skin. Here we had it barbecued. It is stuffed with its innards and legs and simply grilled.

DSCN6298

This is a sashimi platter we made on June 1st. Shinji’s father went fishing that morning in Tokyo Bay and all of the seafood, except for the Hokkaido scallops in the middle, were caught in the waters near Tokyo. This sashimi is even fresher than what customers are eating at Tsukiji Market sushi shops. Here we have aji, kochi, madako, and kisu.DSCN6299

Also, from Tokyo Bay, is this beautiful saba. Pacific mackerel is often cured in vinegar and served as shime-saba. It’s not often seen like this, but was amazing. Not as fishy as we associate with mackerel. We served it with julienned pickled ginger, myōga, and shiso and dressed it with a citrusy ponzu.

Another fish in season right now is anago. There is a restaurant in Nihonbashi that specializes in anago. A visit to Tamai, which is just behind Nihonbashi Takashimaya, is a treat, especially this time of year.

Ainame  鮎魚女  Fat greenling (Hexagrammos otakii)

Akagai 赤貝   Ark shell (Scapharca broughtonii)

Amaebi 甘海老 Pink shrimp (Pandalus eous)

Aoyagi   青柳   Surf clam (Mactra chinensis) 

Asari  浅利   Japanese littleneck clam (Ruditapes philippinarum)

Ayu      Ayu or sweet fish (Plecoglossus altivelis)

Chidai   血鯛   Crimson sea bream (Evynnis japonica)

Ginzake 銀鮭   Silver (Coho) salmon (Oncorhynchus kisuts)

Hamo 鱧 Pike conger  (Muraenesox cinereus)

Hiramasa 平政 Giant amberjack (Seriola lalandi)  

Hoya  ホヤ   Sea squirt (Ascidiacea) 

Isaki 伊佐木 Threeline grunt (Parapristipoma trilineatum)

Ishigarei 石鰈 Stone flounder (Kareius bicoloratus)

Katsuo      Skipjack tuna or oceanic bonito (Katsuwonus pelamis) 

Karauni   殻雲丹   Sea urchin (Anthocidaris crassispina)

Kinki 黄血魚   Thornyhead (Sebastolobus macrochir)

Kinmedai 金目鯛   Splendid alfonsino (Beryx splendens)

Kisu キス Sillago (Sillago japonica)

Kochi 鯒 Flathead (Platycephalus indicus)  

Ma-aji  真鯵   Horse mackerel (Trachurus japonicas)

Ma-anago 真穴子 Conger eel (Conger myriaster) is a salt-water eel

Madako真蛸   Octopus   (Octopus vulgaris)

Maiwashi 真鰯 Sardine (Sardinops melanostictus)

Makokarei   真子鰈  Marbled flounder (Pleuronectes yokohamae)

Mebachi maguro  目鉢   Bigeye tuna (Thunnus obesus)

Mebaru 目張   rockfish (Sebastes inermis)

Minami maguro 南鮪 Southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii)

Mirugai  海松食   geoduck  (Tresus keenae) 

Mongouika紋甲烏賊   Kisslip cuttlefish (Sepia lycidas)

Okoze 虎魚   Scorpion fish (Inimicus japonicus)

Saruebi 猿海老  Southern rough shrimp  (Trachysalambria curvirostris)

Sazae   栄螺   Turban shell (Turbo cornutus)

Shako   蝦蛄   Mantis shrimp (Oratosquilla oratoria)

Shiiraシイラ Mahi-mahi (Coryphaena hippurus)

Shiroika 白烏賊 Swordtip squid (Photololigo edulis)

Shitabirame舌平目 Red tongue sole (Cynoglossus joyneri)

Surume ikaスルメイカ  Japanese flying squid (Todarodes pacificus)

Suzuki 鱸 Japanese seabass (Lateolabrax japonicus)

Tachiuo   太刀魚   Belt fish or Largehead hairtail (Trichiurus lepturus)

Tokisake   時鮭   Young chum salmon (Oncorhynchus keta)

Torigai   鳥貝   Cockle (Fulvia mutica)

Tsubugai   螺貝   Whelk (Buccinum undatum)

 

May Seasonal Japanese Seafood 5月旬の魚

In seafood on May 1, 2013 at 8:18 pm

katsuo tataki

The cold waters still bring fish rich with fat that shines in sashimi or is nice for grilling. Asari clams are great for making into a quick vongole style pasta. And perhaps my favorite this time of year is katsuo simply seared on the edges, sliced thickly, and served with some soy sauce and garlic. This time of year, the katsuo is referred to as “hatsu-gatsuo”. Katsuo actually is in season two times a year. This is the first time we see it, hence the name “first katsuo” in Japanese. The meat in the spring is very rich and intense in flavor and is lean without any fat which makes it refreshing. Katsuo tataki is particularly nice if you can garnish it with fresh myoga and dress it with a citrusy ponzu sauce.

Hotate we like as sashimi or cooked meuniere style. Takikomigohan of scallops is also a nice change-up. Mebaru is a light, white fish that is nice as himono. Don’t throw away the head of tai as it is lovely when salted and grilled. Shinji also likes to keep the bones of tai after he has filleted the fish to make a broth. Simply make some kombu dashi, add the bones and simmer for about ten minutes. A delicate broth, but rich with the umami from the fish bones and kombu.

Iwashi (sardines) and isaki (threeline grunt) are just starting to become rich with fat as we approach the rainy season.

Ainame  鮎魚女  Fat greenling (Hexagrammos otakii

Akagai 赤貝   Ark shell (Scapharca broughtonii) 

Aoyagi   青柳   Surf clam (Mactra chinensis) 

Asari  浅利   Japanese littleneck clam (Ruditapes philippinarum)

Ayu      Ayu or sweet fish ( Plecoglossus altivelis)

Chidai   血鯛   Crimson sea bream (Evynnis japonica)

Ginzake 銀鮭   Silver (Coho) salmon (Oncorhynchus kisutsh )

Hiramasa 平政 Giant amberjack (Seriola lalandi)

Hotate 帆立貝   Scallop  (Patinopecten yessoensis)

Hoya  ホヤ   Sea squirt (Ascidiacea) 

Minami maguro 南鮪 Southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii) 

Isaki 伊佐木 Threeline grunt (Parapristipoma trilineatum )

Ishigarei 石鰈 Stone flounder (Kareius bicoloratus)

Katsuo      Skipjack tuna or oceanic bonito (Katsuwonus pelamis)

Karauni   殻雲丹   Sea urchin (Anthocidaris crassispina)

Kinki 黄血魚   Thorny head (Sebastolobus macrochir)

Kinmedai 金目鯛   Splendid alfonsino (Beryx splendens)

Kihada maguro  黄肌鮪   Yellowfin tuna (Thunnus albacares) 

Kisu キス Sillago (Sillago japonica)

Kurodai 黒鯛   Japanese black porgy (Acanthopagrus schlegelii)

Okoze 虎魚   Scorpion fish (Lnimicus japonicus(Cuvier))

Maaji  真鯵   Horse mackerel (Trachurus japonicas)

Maanago 真穴子 Conger eel (Conger myriaster  )

Madai  真鯛   Red sea bream (Pagurus major)

Maiwashi 真鰯 Sardine (Sardinops melanostictus)

Mirugai  海松食   geoduck (Tresus keenae)

Mebaru 目張   rockfish (Sebastes inermis)

Makogarei   真子かれい   Marbled flounder (Pleuronectes yokohamae Gunther)

Mongōika もんごういか   Kisslip cuttlefish (Sepia lycidas) 

Sakura ebi  桜蝦    Sakura shrimp (Sergia lucens)

Sawara      Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)

Sazae   栄螺   Turban shell (Turbo cornutus)

Shirauo 白魚   Whitefish or ice goby (Salangichthys microdon)

Shira ebi 白海老   Glass shrimp (Pasiphaea japonica)

Sumiika   墨烏賊   Cuttlefish (Sepia (Platysepia  esculenta Hoyle)

Tairagai   平貝   Pen shell (Atrina (Servatrina) pectinata)

Tachiuo   太刀魚   Belt fish or Largehead hairtail (Trichiurus lepturus Temminck&Schlegel)

Tokisake   時鮭   Young chum salmon (Oncorhynchus keta)

Tsubugai   螺貝   Whelk (Buccinum undatum)

Shako   蝦蛄   Mantis shrimp (Oratosquilla oratoria)

Shiro ika 白烏賊 Swordtip squid (Photololigo edulis)

Torigai   鳥貝   Cockle (Fulvia mutica)

 

 

April Seasonal Japanese Seafood 4月旬の鮮魚

In seafood on April 8, 2013 at 11:41 pm

uniuni

uni pasta

uni pasta

spring sashimispring sashimi by Shinji Sakamoto

kinme sushi 

kinmedai sushi

Tai Carpaccio

madai carpaccio

Saikyo masu

Saikyo miso marinated honmasu

The cherry blossoms have peaked in Tokyo as the weather has warmed up. This time of year we are seeing the last of the creamy shirako (milt) that we love so much as well as many fish eggs. The nabé hot pot is put on the higher shelf in the kitchen as we are not using it a few times a week as we were just last month. Being married to a Japanese fishmonger we eat a lot of seafood, from our breakfasts, usually with a grilled fish like a salted salmon or a himono (salted and air-dried fish) and seasonal sashimi at dinner. Here are some of our favorite dishes this time of year followed by a list of Japanese seasonal seafood you’ll come across if visiting Japan in April.

There is so much to love about Japanese seafood in spring. In particular, there is a a pink-fleshed kinmedai (splendid alfonsino) that has a supple texture which is spectacular as sashimi or sushi. If you are lucky the sushi chef will just sear it to bring out a unique texture and aroma. Kinmedai is also often served as nitsuké, simmered in a sweet soy broth until just cooked through. In Japan, look for kinmedai from the port of Choshi in Chiba as it is line-caught and harvested in shallow waters so it is rich with fat.

Uni on its own may be hard for some to swallow, but once it is cooked with garlic, olive oil, and tomato paste and topped over pasta it becomes a luxurious lunch. A very easy dish that anyone can whip up in minutes with this recipeKatsuo is in season in the spring and then again in autumn. This time of year it is lean, while in fall it is rich with fat. We love it this time of year as sashimi.

 Madai (sea bream) is available all-year long as it is a commonly farmed fish. But, this time of year we can get wild madai that has a better texture than the farmed fish which can be flabby. We love the wild madai for a simple carpaccio (above) topped with shiso, myōgabenitadé, and chives. Myōga is in the ginger family and adds a fresh pop to the dish, shiso adds a minty aroma, and the benitadé adds a bit of pepper. Shinji also loves the honmasu (cherry salmon) this time of year. Here he marinates it in a sweet Saikyō miso marinade overnight and then grills it.

Most of the Japanese fish names are linked to a photo of the fish.

Ainame  鮎魚女 fat greenling (Hexagrammos otakii

 Akagai 赤貝 ark shell (Scapharca broughtonii)

 Aoyagi   青柳  surf clam (Mactra chinensis)

 Asari  浅利  Japanese littleneck clams (Ruditapes philippinarum)

Bora    flathead mullet or gray mullet (Mugil cephalus)

Chidai 血鯛  crimson sea bream (Evynnis japonica)

Chiayu 稚鮎  young ayu or sweet fish (Plecoglossus altivelis)

Honmasu 本鱒 cherry salmon (Oncorhynchus masou)

Hotaru Ika   蛍烏賊擬   firefly squid  (Enoploteuthis chunii)

Hotate 帆立貝 scallops (Patinopecten yessoensis)

Hoya 海鞘 sea squirt (Halocynthia roretzi)

Ishidai  石鯛  black seabream (Oplegnathus fasciatus)

Katsuo   鰹  skipjack tuna or oceanic bonito (Katsuwonus pelamis)

Kasago   笠子  scorpion fish (Sebastiscus marmoratus)

karauni  殻雲丹  sea urchin (Anthocidaris crassispina)

Kinki 黄血魚  thorny head (Sebastolobus macrochir)

Kinmedai 金目鯛 (sometimes called kinme) splendid alfonsino (Beryx splendens)

Kihada maguro  黄肌鮪   yellowfin tuna (Thunnus albacares)

Kohada  小鰭  gizzard shad (Konosirus pumctatus)

Kurokarei 黒鰈   flounder or black plaice (Pleuronectes obscurus)

Kurodai 黒鯛   Japanese black porgy (Acanthopagrus schlegelii)

Maaji 真鯵 Japanese jack mackerel (Trachurus japonicus)

Magarei 真鰈 littlemouth flounder (Pleuronectes herzensteini)

Madai  真鯛  sea bream (Pagurus major)

Mategai   真手貝  razor clam (Solen strictus)

Mirugai  海松食   geoduck (Tresus keenae)

Mebaru 目張   rockfish (Sebastes inermis)

Nishin     Pacific herring (Clupea pallasii)

Okoze 虎魚   scorpion fish (Inimicus japonicus)

Sakura ebi  桜蝦  sakura shrimp (Sergia lucens)

Sawara    Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)

Sayori   針魚  halfbeak (Hyporhamphus sajori)

Sazae   栄螺   turban shell (Turbo cornutus)

Shako  蝦蛄  mantis shrimp (Oratosquilla oratoria)

Shirauo 白魚  whitefish or ice goby (Salangichthys microdon)

Shira ebi 白海老 glass shrimp (Pasiphaea japonica)

Sumiika  墨烏賊  cuttlefish (Sepia (Platysepia) esculenta)

Tachiuo 太刀魚 cutlassfish (Trichiurus lepturus)

Tairagai 平貝  pen shell or fan shell (Atrina (Servatrina) pectinata)

Tobiuo 飛魚 Japanese flying fish (Cypselurus agoo agoo)

Tokisake 時鮭   young chum salmon (Oncorhynchus keta)

Torigai 鳥貝 heart clam (Fulvia mutica)

Tsubugai  つぶ貝 whelk  (Buccinum undatum)

March Seasonal Japanese Seafood

In seafood on March 1, 2013 at 4:43 pm

tairagaiTairagai, hokkigai, and kinmedai in a tairagai shell

March is a delicious month for seafood. The cold waters still bring fish rich with fat that shines in sashimi or is nice for grilling. Asari clams are great for making into a quick vongole style pasta. Grilling salted fish heads of buri or tai is quick and simple and the perfect accompaniment to sake or shochu. Bitesize tiny hotaru ika can be quickly blanched and then served with a sweet and vinegary sumiso dressing. Nishin can be salted and grilled. And perhaps my favorite this time of year is katsuo simply seared on the edges, sliced thickly, and served with some soy sauce and garlic.

 

If you click on the Japanese name of the seafood you should be directed to a link with a photo.

 

Akagai 赤貝 ark shell (Scapharca broughtonii)

Akagarei 赤鰈 flathead flounder (Hippoglossoides dubius)

Amadai 赤甘鯛 tilefish (Branchiostegus japonicus)

Ankou 鮟鱇 monkfish (Lophiomus setigerus)

Aoyagi  青柳  surf clam (Mactra chinensis)

Asari 浅利 Japanese littleneck clams (Ruditapes philippinarum)

Benizuwaigani 楚蟹  red snow crab   (Chionoecetes japonicus)

Buri 鰤 Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Chidai  血鯛  crimson sea bream (Evynnis japonica)

Fugu 真河豚 blowfish or pufferfish (Takifugu porphyreus)

Hamaguri 浜栗 common Orient clam (Meretrix lusoria)

Hira suzuki 平鱸   blackfin Japanese seabass (Lateolabrax latus)

Hirame 鮃 olive flounder (Paralichthys olivaceus)

Honmaguro 本鮪 bluefin tuna (Thunus thynnus)

Hoshigarei 星鰈 spotted halibut (Verasper variegatus)

Hotaru Ika 蛍烏賊擬 firefly squid  (Enoploteuthis chunii)

Hotate 帆立貝 scallops (Patinopecten yessoensis)

Iidako 飯蛸 ocellated octopus (Octopus ocellatus)

Itoyori 糸縒鯛 golden threadfin-bream (Nemipterus virgatus)

Kaki 牡蠣 oyster (Crassostrea gigas)

Kanburi 寒鰤 winter Japanese amberjack (see buri) (Seriola quinqueradiata)

Kasago 笠子 scorpionfish (Sebastiscus marmoratus)

Katsuo 鰹 skipjack tuna or oceanic bonito (Katsuwonus pelamis)

Kawahagi 皮剥 thread-sail filefish  (Stephanolepis cirrhifer)

Kihada maguro 黄肌鮪 yellowfin tuna (Thunnus albacares)

Kinki 黄血魚 thornhead (Sebastolobus macrochir)

Kinmedai 金目 (sometimes called kinme) splendid alfonsino (Beryx splendens)

Kohada 小鰭 gizzard shad (Konosirus pumctatus)

Madai (or Tai) 真鯛 seabream (Pagurus major)

Makogarei 真子鰈 marbled sole (Pleuronectes yokohamae)

Matsuba gani 松葉蟹 spiny crab (Hypothalassia armata)

Matsukawa 松皮鰈  barfin flounder (Verasper moseri)

Mebaru 目張 black rockfish (Sebastes inermis)

Mirugai 海松食 geoduck (Tresus keenae)

Nishin 鰊 Pacific herring (Clupea pallasii)

Oma honmaguro 大間鮪 bluefin tuna from Oma in Aomori (see honmaguro)

Saba 鯖 Pacific mackerel (Scomber japonicus)

Sakura ebi 桜蝦 sakura shrimp (Sergia lucens)

Sawara 鰆 Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)

Sayori 針魚 halfbeak (Hyporhamphus sajori)

Sazae 栄螺 turban shell (Turbo cornutus)

Shijimi 大和蜆 corbicula clams (Corbicula japonica)

Shirauo 白魚 whitefish or ice goby (Salangichthys microdon)

Soudagatsuo 騒多鰹 frigate mackerel  (Auxis thazard)

Surumeika  鯣烏賊  Japanese flying squid (Todarodes pacificus)

Tairagai 平貝 pen shell or fan shell (Atrina (Servatrina) pectinata)

Tara 真鱈 codfish (Gadus macrocephalus)

Tarabagani 鱈場蟹 Alaskan king crab (Paralithodes camtschaticus)

Umazurahagi 馬面剥 filefish scraper (Thamnaconus modestus)

Wakasagi 若細魚 Japanese smelt  (Hypomesus nipponensis)

Yanagi dako 柳蛸 chestnut octopus (Octopus conispadiceus)

Yari ika 槍烏賊 spear squid (Loligo (Heterololigo) bleekeri)

Zuwaigani 頭矮蟹 snow crab (Chionoecetes opilio)

 

 

 

February Seasonal Japanese Seafood 2月旬の魚

In seafood on February 1, 2013 at 7:52 am

 

ankimo monkfish liver

February is one of the coldest months in Japan, so it is a wonderful time for hot pots (nabé). Monkfish (ankō) is one of Shinji’s favorite types of nabé. We always save the liver and serve it separately. Ankimo is often called the foie gras of the sea. It’s very easy to steam – see a simple recipe hereWakasagi is nice lovely when lightly battered and deep-fried.

As the waters are very cold this year, and as fish get ready to spawn in spring, they are rich with fat. This translates well into dishes like sashimi and nabé.

Image

hotaru ika

Some of the local seafood we look for this time of year include hotaru-ika and shira-ebi from Toyama Bay in the Sea of Japan. In Hokkaido there is of course cod (matara), ankō, and a very unusual fish called gokkōGokkō is a local fish in Hokkaido that is often used for nabé.

cod roe

cod milt with Urakasumi saké

As for matara (Pacific cod), there are so many delicious parts of it, from the meat to the shirako (milt) and matara no ko (roe). Milt is a delicacy, and for some, an acquired taste.

 

Kanburi at Himi Port in Toyama

Hokkaido wild buri sashimi

As for sashimi, we love kinmedai, hirame, kanburi and tairagai. If you get a fresh kawahagi for sashimi, save the liver, mash it in a mortar and pestle, and add it to some ponzu for a creamy dipping sauce. Shijimi miso soup is a wonderful way to start any day. Best of all may be all the succulent crabs that are in season like taraba-gani, benizuwai-gani and zuwai-gani.

A classic winter dish is buri daikon. (recipe here)

If you click on the Japanese name of the seafood you should be directed to a link with a photo.

Akagarei 赤鰈 flathead flounder (Hippoglossoides dubius)

Akōdai 赤魚鯛 rockfish (Sebastes matsubarae)

Amadai 赤甘鯛 tilefish (Branchiostegus japonicus)

Ankō 鮟鱇 monkfish (Lophiomus setigerus)

Ankimo – monkfish liver

Benizuwaigani 楚蟹  red snow crab (Chionoecetes japonicus)

Buri 鰤 Japanese yellowtail (Seriola quinqueradiata)

Fugu 真河豚 blowfish or pufferfish (Takifugu porphyreus)

Gokko 布袋魚 smooth lumpsucker (Aptocyclus ventricosus)

Hamaguri 浜栗  common Orient clam (Meretrix lusoria)

Hata hata 鰰  sailfin sandfish (Arctoscopus japonicus)

Hirame 鮃 olive flounder (Paralichthys olivaceus)

Hokke 𩸽 arabesque greenling (Pleurogrammus azonus)

Honmaguro 本鮪 bluefin tuna (Thunus thynnus)

* also called kuromaguro

Hotate 帆立貝 scallops (Patinopecten yessoensis)

Houbou 魴 gurnard (Chelidonichthys spinosus)

Iidako 飯蛸 ocellated octopus (Octopus ocellatus)

Kaki 牡蠣 oyster (Crassostrea gigas)

Kanburi 寒鰤 winter Japanese amberjack (see buri) (Seriola quinqueradiata)

* The port of Himi in Toyama is famous for its kanburi.

Kasago 笠子 scorpionfish (Sebastiscus marmoratus)

Kawahagi 皮剥 thread-sail filefish  (Stephanolepis cirrhifer)

Kinki 黄血魚 thornhead (Sebastolobus macrochir)

Kinmedai 金目 (sometimes called kinme) splendid alfonsino (Beryx splendens)

Madai 真鯛 seabream (Pagurus major)

Matara 真鱈 codfish (Gadus macrocephalus)

Matsuba gani 松葉蟹 spiny crab (Hypothalassia armata)

Matsukawa 松皮鰈 barfin flounder (Verasper moseri)

Mekajiki  女旗魚  swordfish (Xiphias gladias)

Mirugai 海松食 geoduck (Tresus keenae)

Mizudako 水蛸 North Pacific giant octopus (Octopus dofleini)

Mutsu gnomefish (Scombrops boops)

Namako 生子 sea cucumber (Stichopus japonica)

Nametagarei 婆鰈 slime flounder (MIicrostomus achne)

Nishin 鰊  Pacific herring (Clupea pallasii)

Saba 鯖 Pacific mackerel (Scomber japonicus)

Sawara 鰆 Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)

Shijimi 大和蜆 corbicula clams (Corbicula japonica)

Shira ebi 白海老 glass shrimp (Pasiphaea japonica)

Shirako milt from fugu or tara

Shirauo 白魚 whitefish or ice goby (Salangichthys microdon)

Tairagai 平貝  penshell (Atrina (Servatrina) pectinata)

Tara 真鱈 codfish (Gadus macrocephalus)

Tarabagani 鱈場蟹 Alaskan king crab (Paralithodes camtschaticus)

Tsubugai つぶ貝 whelk  (Buccinum undatum)

Umazurahagi 馬面剥 filefish scraper (Thamnaconus modestus)

Wakasagi 若細魚 Japanese smelt  (Hypomesus nipponensis)

Yanagi dako 柳蛸 chestnut octopus (Octopus conispadiceus)

Yari ika 槍烏賊 spear squid (Loligo (Heterololigo) bleekeri)

Zuwaigani 頭矮蟹 snow crab (Chionoecetes opilio)

Madara Pacific Cod 101

In seafood on January 28, 2013 at 6:32 am

Nabé with cod (small filets on the bottom)

For visitors and residents of Japan, we are featuring seafood posts written by my husband, Shinji, a Japanese fishmonger. While in Japan, these are seasonal seafood and dishes that you should definitely look for. All of the food was prepared in our home.

A popular winter dish in Japan that is really easy to prepare, is hot pot (nabé ). Just cook any vegetables, meat, or fish you like in a hot broth, usually a simple kombu dashi, for about 10 minutes. When you smell the nice aroma of the ingredients, it is ready to serve. In Japan we have small, portable gas grills that are used on the dining room table so that the nabé is always hot and diners can continue to add vegetables and other ingredients to the pot as needed. Serve with your favorite  dipping sauces like a citrusy soy sauce (ponzu ポン酢) or a creamy sesame paste sauce (gomadare ゴマだれ), and dip the cooked ingredients in the dipping sauces and enjoy. Nabé will wrap you up with warmness and a lot of nutrition in cold winters. In Japan, there are many kinds of nabé dishes as there are many types of seafood and meat.

The representative fish for nabé, which is very well known worldwide, is cod (madara 真鱈 Gadus macrocephalus). 

Cod nabé ingredients

Madara (Pacific cod) is a winter delicacy for Japanese people. Cod flesh is delicate and flaky with a light flavor. The bones contribute to a good broth. Cod goes with any kind of sauce, and moreover, it is a very affordable fish.
You can buy cod at any supermarket in Japan. I would like to give you some tips when choosing cod at your supermarket.

The first thing you should know is that madara spoils rather fast, and has a parasite (anisakis), so that you will not be able to buy cod as sashimi. All of the cod you buy at supermarkets has to be cooked before serving. It is usually sold as portion cuts. See the pictures below.
However, there could be high-end restaurants that serve very fresh, air-shipped Japanese cod sashimi that is cured with kelp (kombu 昆布), a special technique called the kobujimé method. (Note – while kelp is called kombu in Japanese, the kelp-curing method is called kobujimé, without an “m”.)

解凍 kaitou = defrosted

甘塩たら切り身 amajio tara kirimi =  filets of lightly salted cod

甘塩 amajio =  lightly salted

たら tara =  Pacific cod

切り身  kirimi =  portion cuts

アメリカ産 Amerika san = product of America

ムニエル、フライでもどうぞ = suggested for meuniere or deep-fried

加工日 kakoubi = date the supermarket cut the filet and labeled it

消費期限 shouhikigen = expiration date (should be consumed no later than this date)

北海道 = Hokkaido

生真たら Nama Matara =  fresh Pacific cod

Can you tell which filet was lightly salted and frozen prior and which is fresh?

The top photo is amajio or lightly salted. The bottom photo is fresh. You can tell by the color of the flesh, the fresh cod is transparent while the lightly salted cod is opaque. Also, the bloodline, which is the bit of red in the middle of the flesh, should be bright red in fresh fish while frozen and defrosted cod will lose this color.

Fresh Japanese cod (matara 真たら、madara 真鱈、nama tara 生たら) and  Salted Alaskan cod (amajiotara 甘塩たら)

Cod season in Japan is from November to March. You can buy very nice fresh cod during this period. Usually, the fish is caught and sent to markets whole or as fillets. There used to be ikijimé processed (killed immediately after harvested by breaking the spinal chord and removing the blood from the fish) line-caught cod from Miyagi and Ibaraki prefectures. However, the number has dramatically decreased due to the radiation problems after the Tsunami in March 2011. Now, most fresh cod comes from Hokkaido or Aomori in the northern part of Japan. When you find fresh cod, look for   (nama) and  真たら or 真鱈 (madara) or  生たら (namadara) on the package. (Note – the name tara for cod sometimes changes to dara when it is preceded by ma- or nama-.)

Also, defrosted Alaskan cod fillets are available yearlong. It is usually lightly salted.  The processors import tons of whole fish by a reefer ocean container from Alaska. Once in Japan the cod is defrosted and then processed into fillets and then lightly salted. Look for ‘甘塩たら amajio tara’ on the package.

たらこ tarako = (cod roe)

真だらの子 madara no ko =  (Pacific cod roe)

北海道産 Hokkaido san = from Hokkaido

Pacific cod roe

Pacific cod roe cut in half

Pacific cod roe simmered with carrots, Japanese turnips (kabu), and spinach.

Pacific cod roe with shirataki (konnyaku strings) and dried red chili peppers.

Pacific cod roe (真たらこ matarako) and milt (真たら白子 matara shirako)

Surprisingly, it can be hard to believe for non-Japanese, that cod roe and milt are sold at a much higher price than the fillets. These are regarded as winter delicacies more than the flesh. They have very delicate flavors and unique textures. Both are not only put in nabé with the cod flesh, but also the roe is usually served as soup (simmered with kelp broth), or nitsuké (simmered with soy sauce, saké, and mirin), and the milt is lightly boiled in hot water then dipped in a citrus soy sauce (ponzu) garnished with chopped leeks and grated daikon radish. Also, you can deep-fry or sauté the milt.

青森産 = from Aomori

白子 shirako = Pacific cod milt

真たら matara = Pacific cod

Pacific cod milt

milt simply blanched in hot water and saké

Pacific cod milt lightly blanched so the inside is still raw

topped with grated daikon, yuzu, ponzu, and shichimi

served with Urakasumi Kan-oroshi Tokubetsu Junmaishu from Miyagi

Both roe and milt are usually distributed through December to March from Hokkaido or Aomori prefectures, but the madara shirako has more demand than the supply. As a result, imported air-flown fresh Alaskan cod milt is distributed from late January to March. There is little demand for the product in Alaska, so most of air-flown milt is exported to Japan all the way over the Pacific Ocean. Alaskan milt is almost the half price of the local Hokkaido product. If you can identify and recognize the taste, then you really deserved to be called ‘a king of fishmongers’.

Perhaps you have had miso-marinated and grilled cod at a Japanese restaurant. This dish was made famous by chef Nobuyuki Matsuhisa, better known as Nobu. In Japanese, this dish is called gindara Saikyo-yaki. At many Japanese restaurants this is translated into English as “miso cod”. Gindara is black cod, but actually, it is not Pacific cod, it is sablefish Anoplopoma fimbria. Sablefish is a very fatty fish while Pacific cod is not fatty at all.

Sablefish gindara filets after marinating in miso

Miso marinated and grilled sablefish gindara.

Buri and Hamachi Yellowtail 101

In seafood on January 19, 2013 at 4:29 am

Classic Winter Dish of Buri Daikon

Buri is simmered with daikon in a sweet soy broth until both are tender.

 

Himi Port in Toyama famous for winter kanburi.

These kanburi are at the wholesale fish market which is open to the public.

Kanburi at the retail fish market an hour later.

Prices range from $100 to over $300 USD.

You can purchase a kanburi and have it sent to anywhere in Japan.

Kanburi sashimi breakfast at the restaurant on the 2nd floor of the wholesale market.

This restaurant is open to the public.

Shioyaki salt-grilled kanburi.

The miso soup in both meals is made with fish heads and bones for a meaty broth.

Here is everything a Japanese fishmonger (Shinji) wants you to know about buri and hamachi:

Yellowtail (鰤 Buri, Seriola quinqueradiata) is a very popular fish in Japan for sushi and sashimi. There are many recipes to enjoy this precious protein gifted from the ocean.

The wild fish swim up from the south to the north along the main island of Japan. Yellowtail eat a lot of seafood to obtain as much fat as possible in their flesh for energy to bear the cold waters in the north. The best season is from December to February, when the flesh color turns gradationally pink to white. In March, it ends its peak season after spawning.

Although the wild fish season ends in March, farmed fish is available all-year long. Farmed yellowtail has white flesh with a lot of fat and it is usually delicious. It is called hamachi (farmed yellowtail in Japanese, wild fish=buri, farmed fish=hamachi) and exported all over the world to fill the demand for sashimi, sushi, and grilled as teriyaki.

Wild fish in winter gets as fatty or fattier than farmed fish, and its gorgeous flavor is unbelievably amazing. If you have any chance to try wild fish sized more than 10 kg, from Hokkaido (Tenjo-buri) in Nov to Dec, Ishikawa (Noto-buri) and Toyama (Himi-buri) in Dec to Feb, you must try it.

You can find frozen yellowtail fillets in the US or other countries, but there is no frozen yellowtail distributed in Japan, so when you buy steaks or sashimi loins in the local supermarkets, they should be fresh. Here are some tips to help you when shopping for yellowtail.

Yellowtail has different names depending on its size. The name also changes regionally.

 

Kanto Region Names for Yellowtail

Wakashi 10-20 cm

Inada 30-40 cm

Warasa 50-60 cm

Buri 80 cm or more

 

Kansai Region Names for Yellowtail

Tsubasa or Wakana 10-15 cm

Hamachi 20-40 cm

Mejiro or Inada 50-60 cm

Buri 80 cm or more

Wild or Farmed

The label does not need to show if it is wild, but labeling is required for farmed fish. So If  you see the sign ‘養殖’ (Youshoku, farmed) on the label, it is a farmed fish. Retailers sometimes label the fish as ‘天然’ (Tennen, wild) on the package for wild caught fish, usually with a sticker. If you can tell if the fish is wild or farmed without seeing the sign, it means that you have completed the first step to becoming a fish foodie in Japan.

 

Hokkaido wild buri sashimi

For Sashimi or Cooking

The label must show ‘刺身用’ (sashimi-you, for sashimi-grade fish), ’生食用’ (namashoku-you, if it can be consumed raw) or ‘加熱用’ (kanetsu-you, for if it needs to be cooked). It is better to check the labeling before you buy the fish. Though it is easy for Japanese people to recognize the usage by checking the portion appearance, but just in case, you should check the label. The sashimi-you ‘刺身用’ label does not mean how fresh the fish is, it just means that the fish was cut under careful hygiene standards for sashimi, using sanitized cutting boards and sashimi knives (yanagiba knife), and the freshness is suitable to consume as raw. So kanetsu-you加熱用’ labeled fish can be as fresh as sashimi-you刺身用’ labeled fish. When they cut steaks, they usually use filet knife (deba knife) which is not usually sanitized very often.

Portions

-Steaks or filets (kirimi 切身)

It is easy to know which part of the fish that the steak cuts come from. You can check the skin color, if black, it is back loin (less fat) and if white, it is belly loin (fattier).

 

buri back (left) and belly (right)

this is how it would look on the fish

 

buri steaks back (left) and belly (right)

-Sashimi loin

Firstly, filets are roughly divided into 2 loins, back or belly. But when the loins are too big to sell, they are cut into upper (head side) portion and lower (tail side) portion. Personally I love the fatty portions, and chose in this order: 1. upper belly 2. upper back 3. lower belly 4. lower back. Usually it is sold without the skin, so that you should learn to know which part is which by the appearance.

January Seasonal Japanese Seafood 1月旬の魚

In seafood on January 1, 2013 at 9:48 am

Sake Steamed Kumamoto Asari

Saké Steamed Asari Clams

The seafood in winter is rich with fat as the fish protects itself from the cold waters. Some sashimi eaten this time of year will be a bit oily as a result. As always, we love to have most seafood as sashimi when possible, like buri, sawara, hirame and hotate. Shinji in particular has a soft spot for kanburi or winter buri from Himi port in Toyama. He loves it as sashimi but it is also good as teriyaki or in the classic dish buri daikon – simmered with daikon in a slightly sweet soy broth. Kinmedai is also lovely when simmered in a soy broth as nitsuke.

Shijimi, little tiny clams, are ideal in miso soup. Asari can be steamed in saké or served with pasta as vongolé. And, of course, if you can get your hands on any of the crab this time of year, indulge!

Aozakana, literally blue fish, are the fishy fish in the mackerel family like saba and sawara. Sawara can be marinated in a sweet Saikyo miso and grilled, the miso helps to cover some of the intense fish flavor. Saba is nice simmered in miso in a traditional dish preparation called misoni. Shime saba is the term for saba that has been marinated in a sweet rice vinegar, essentially pickling it. Finally, each January we usually have ankou nabe, a hot pot of monkfish. We save the liver to prepare it as ankimo, often called “foie gras of the sea”. It is simple to prepare, see the recipe here.

Crab

If you click on the name of the seafood in Japanese you should be directed to a photo of the seafood.

K7

Hokkaido Magaki Oyster

Akagai 赤貝 ark shell (Scapharca broughtonii)

Akagarei  赤鰈 flathead flounder (Hippoglossoides dubius)

Amadai  赤甘鯛 tilefish (Branchiostegus japonicus)

Ankou  鮟鱇 monkfish (Lophiomus setigerus)

Asari  浅利 littleneck clams (Ruditapes philippinarum)

Benizuwaigani  楚蟹  red snow crab   (Chionoecetes japonicus)

sashimi

 

Wild Hokkaido Buri Sashimi

Buri 鰤 Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Buri 101 – Everything you need to know about yellowtail

Chidai  血鯛  crimson sea bream (Evynnis japonica)

Hamaguri  浜栗  common Orient clam  (Meretrix lusoria)

Hirame 鮃 olive flounder (Paralichthys olivaceus)

Hira suzuki  平鱸  blackfin Japanese seabass (Lateolabrax latus)

Houbou 魴 gurnard (Chelidonichthys spinosus)

Hokke 𩸽 arabesque greenling (Pleurogrammus azonus)

Honmaguro 本鮪 bluefin tuna (Thunus thynnus)

Maguro 101 – Everything you need to know about tuna

Hoshigarei  星鰈  spotted halibut (Verasper variegatus)

Hotate 帆立貝 scallops (Patinopecten yessoensis)

Itoyoridai 糸縒鯛 golden threadfin-bream (Nemipterus virgatus)

Kaki 牡蠣 oyster (Crassostrea gigas)

Kanburi 寒鰤 winter Japanese amberjack (see buri) (Seriola quinqueradiata)

* The port of Himi in Toyama is famous for its kanburi.

Kinmedai– 金目 (sometimes called kinme) splendid alfonsino (Beryx splendens)

Maaji 真鯵 Japanese jack mackerel (Trachurus japonicus)

Madai or tai 真鯛 seabream (Pagurus major)

Madara or tara 真鱈 Pacific cod (Gadus macrocephalus)

Maiwashi 真鰯 Japanese sardine (Sardinops melanostictus)

Matsuba gani 松葉蟹 spiny crab (Hypothalassia armata)

Matsukawa  松皮鰈  barfin flounder (Verasper moseri)

Mekajiki  女旗魚  swordfish (Xiphias gladias)

Oma honmaguro 大間鮪 bluefin tuna from Oma in Aomori (see honmaguro)

Saba 鯖 Pacific mackerel (Scomber japonicus)

Sawara 鰆 Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)

Shijimi 大和蜆 corbicula clams (Corbicula japonica)

Soudagatsuo 騒多鰹 frigate mackerel (Auxis thazard)

Surumeika 鯣烏賊 Japanese flying squid (Todarodes pacificus)

Tairagai 平貝 pen shell or fan shell (Atrina (Servatrina) pectinata)

Tarabagani 鱈場蟹 Alaska king crab (Paralithodes camtschaticus)

Tsubugai つぶ貝 whelk  (Buccinum undatum)

Yanagi dako 柳蛸 chestnut octopus (Octopus conispadiceus)

Yari ika 槍烏賊 spear squid (Loligo (Heterololigo) bleekeri)

December Seasonal Japanese Seafood 12月旬の魚

In seafood on December 1, 2012 at 10:33 pm

ankimo

ankimo

asari pasta

asari pasta

buri kamayaki

buri kamayaki

Winter has arrived in Tokyo. The waters surrounding the island nation are cold in most parts of the country and the fish are rich with fat. At the moment Shinji, my husband who is a fishmonger, is crazy about wild buri (yellowtail) from Hokkaido. We look for the kama (collar) of the buri and other larger fish to salt and grill. He’s also excited as up until now the monkfish in the market has been imported but now that it’s cold the monkfish is domestic and he loves to make ankimo (monkfish liver). It’s often called “foie gras of the sea”. And while the texture and appearance is similar to foie gras it’s not as rich in fat. We also love kinmedai as nitsuke, simply simmered in a soy and saké broth with a bit of ginger. As for clams, we love asari in pasta and shijimi for miso soup.

Akagarei – 赤鰈 flathead flounder (Hippoglossoides dubius)

Amadai – 赤甘鯛 tilefish (Branchiostegus japonicus)

Ankou – 鮟鱇 monkfish (Lophiomus setigerus)

Asari – 浅利 littleneck clams (Ruditapes philippinarum)

Bora – 鯔 flathead gray mullet (Mugil cephalus cephalus)

Buri – 鰤 Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Fugu – 河豚 blowfish or puffer fish (Takifugu porphyreus)

Hata Hata – 鰰 sailfin sandfish (Arctoscopus japonicus)

Hirame – 鮃  olive flounder (Paralichthys olivaceus)

Honmaguro – 本鮪 bluefin tuna (Thunus thynnus)

Houbou – 魴 gurnard (Chelidonichthys spinosus)

Hoya – 海鞘 sea squirt (Halocynthia roretzi)

Inada –  イナダ young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Kaki – 牡蠣 oyster (Crassostrea gigas)

Kanburi – 寒鰤 Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Kawahagi – 皮剥 thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer)

Kinki – 喜知次 thornhead (Sebastolobus macrochir)

Kinme – 金目 splendid alfonsino (Beryx splendens)

Kurumaebi – 車海老 Japanese tiger prawn (Penaeus (Melicertus) japonicus)

Madara – 真鱈 Pacific cod (Gadus macrocephalus)

Makarei – 真鰈 littlemouth flounder (Pleuronectes yokohamae)

Managatsuo – 真名鰹 silver pomfret (Pampus punctatissimus)

Madara shirako – 白子 milt from Pacific cod

Mebaru – 目張 rockfish (Sebastes inermis)

Meji maguro – young maguro

Mizudako – 水蛸 North Pacific giant octopus (Octopus dofleini)

Mutsu – むつ gnomefish (Scombrops boops)

Namako – 生子 sea cucumber (Stichopus japonica)

Nametagarei – 婆鰈 slime flounder (MIicrostomus achne)

Saba – 鯖  Pacific mackerel (Scomber japonicus)

Sakuraebi – 桜蝦  sakura shrimp (Sergia lucens)

Sawara – 鰆  Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)

Sazae – 栄螺 horned turban shell (Turbo cornutus)

Shijimi – 大和蜆 corbicula clams (Corbicula japonica)

Sukesoutara – 介党鱈   Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

Suzuki – 鱸  Japanese sea perch (Lateolabrax japonicus)

Uni –  sea urchin

Wakasagi – 若細魚  Japanese smelt (Hypomesus nipponensis)

Warasa – 鰤 Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Zuwaigani – 頭矮蟹 snow crab (Chionoecetes opilio)

November Seasonal Seafood 11月旬の鮮魚

In seafood on November 1, 2012 at 7:38 pm

November Seasonal Sashimi

Monkfish Liver

We love this time of year as the seafood is rich with fat as the waters turn cold. Some of our favorites this time of year is ankou (monkfish), for its meat which we often make in a nabe (hot pot) but also for its liver.

The photo above is of monkfish liver that we made at home. The liver is often sold at supermarkets this time of year. Simply marinate in a bit of salt and sake, roll up in plastic wrap and then foil, steam until cooked through, then chill and slice. Serve with a citrusy soy ponzu and a sprinkle of shichimi (seven spice). Many Japanese gourmands call it the foie gras of the sea, albeit not as rich, so a delicate treat.

We also love sashimi this time of year. The other photo is of kinmedai, wild warasa (young yellowtail), madai, tachiuo, aori ika, and maguro. All are in season this time of year.

Katsuo is lovely seared tataki-style, as sashimi, or even better yet, a sashimi salad with many different yakumi condiments paired with a homemade citrusy ponzu dressing. Scallops we love as sashimi or sautéed in butter. Swordfish calls out for a sweet soy teriyaki sauce. And while salmon is available all-year long, must of it is farmed and imported. We look for domestic, wild salmon this time of year.

 

We love oysters raw, or in nabe, or best of all – breaded and deep-fried as kaki furai.

Akagai 赤貝 ark shell (Scapharca broughtonii)

Akagarei 赤鰈 flathead flounder (Hippoglossoides dubius)

Ankou 鮟鱇 monkfish (Lophiomus setigerus)

Ankimo – monkfish liver

Aori ika 障泥烏賊 big fin reef squid (Sepioteuthis lessoniana)

Ara 𩺊 rock cod (Nuphon spinosus)

Buri 鰤 Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Chidai   血鯛  crimson sea bream (Evynnis japonica)

Ginsake 銀鮭 coho salmon (Oncorhynchus kisutch)

Hamadai 浜鯛 ruby snapper (Etelis coruscans)

Hirame 鮃 olive flounder (Paralichthys olivaceus)

Hokke 𩸽 arabesque greenling (Pleurogrammus azonus)

Hotate 帆立貝 scallops (Patinopecten yessoensis)

Ibodai 疣鯛 butterfish (Psenopsis anomala)

Itoyoridai 糸縒鯛  golden threadfin-bream (Nemipterus virgatus)

Katsuo 鰹  skipjack tuna or oceanic bonito (Katsuwonus pelamis)

Kawahagi 皮剥 thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer)

Kihada maguro 黄肌鮪 yellowfin tuna (Thunnus albacares)

Kurigani helmet crab (Telmessus cheiragonus)

Maguro  鮪 tuna (Thunus thynnus)

Maiwashi 真鰯  Japanese sardine (Sardinops melanostictus)

Medai Japanese butterfish (Hyperoglyphe japonica)

Mekajiki   女旗魚  swordfish (Xiphias gladias)

Mishima Okoze – Japanese stargazer (Uranoscopus japonicus)

Mizudako 水蛸 North Pacific giant octopus (Octopus dofleini)

Sake 鮭 salmon (Oncorhynchus keta)

Sanma 秋刀魚 Pacific saury (Cololabis saira)

Shirako – milt sac, often from cod, prized when from fugu

Shishamo – Japanese longfin smelt (Spirinchus lanceolatus)

Tachiuo 太刀魚 cutlassfish (Trichiurus lepturus)

Tarabagani 鱈場蟹 Alaska king crab (Paralithodes camtschaticus)

Tsubugai  つぶ貝 whelk  (Buccinum undatum)

Warasa 鰤 young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

Yanaginomai – yellow-body rockfish (Sebastes steindachneri)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 234 other followers